经文:指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。
【原文】
天地神明未可干,敢将秽事任欺瞒。
宝钗现挂销金帐,雷击双尸被犬餐。
注:鄙怀以心言,如与人有约,恐疑其内外之不符、初终之改易,而申以盟誓,妄干覆载是也。猥事以行言,如市井下贱结拜兄弟,小男幼女幽期密约,必祷诸尊神,求其作鉴是也。亵渎甚矣,能逃罪乎?
案:徐州赵生,娶巫氏,其妹常来姊家,与赵遂有苟且之行。一日,妹失金钗遍觅不得。姊疑婢仆偷窃,以言诘之,众皆呼天抢地,不肯承认。时东门外何仙姑祠扶鸾极灵,众备香楮至祠,叩祷。仙批云:“说不得。”再祷,又批:“不可言。”众哗曰:“我等受屈无伸,惟仙能知,故虔诚叩问,今作不明不白语,成何神仙?”乩似怒者,运笔如飞,批曰:“罗袜香阶立,南唐旧事传。绣帏钗倒挂,何事问神仙。”后批:“尔等速归找寻,即刻便得矣。”众虽不明“南唐旧事”之义,而“绣帏钗挂”之句则显而易见。回家于各房帐中寻之,至赵帐而得,果倒挂焉。姊呼妹诘之曰:“钗在尔髻,何由在姊夫帐中?”妹恼羞变怒曰:“尔家人偷我钗,故设此计以相污,尔不究人,反问我耶?”赵亦相帮抵赖,姊无可奈何而罢。妹日日哭告天地神明,以明清白,姊亦信之不复疑矣。一夜大雷雨,天明,妹与赵俱不见。寻至后园空屋中,两人赤体卧地,皮肉胶粘,气断身硬,死已久矣。分拆不开,遂同棺而葬。葬毕复被雷击,将两尸掷至街心,如示众然。家人不敢再埋。夜间遂被群犬攒食。识者乃明何仙姑“罗袜香阶”之句,系用南唐李后主私幸周后之妹故事,以藉嘲云。
附:京师都城隍者,天下城隍皆所属,肃莫敢犯。隆庆五年,杭州某公子,年未弱冠,举秀才,聪慧绝世。随师肆业,居京师,假馆西山内庄。偶见一粲者,公子心艳之,渴思成病。师诘而知其故,谓曰:“都城隍最灵,汝具酒牢,我为撰章奏,焚於城隍前,藉神明力助汝嘉姻。”乃潜偕入城,焚章奏毕,顷有巫降于庭,厉声曰:“汝此事,已上文禄司,梓潼帝君查考,汝乃万历申戌科状元,寿九十,师亦同榜进士也。今欲私通室女,不善莫大。况秽言黩神,已减折禄算矣。师与淫谋,教人不善,立命抽肠剐之。”巫言讫,如醉而寤,师弟大恐,急还西山。明夜,公子梦金甲神取钳锤凿其顶骨,叱而语曰:“汝本甲戌状元,今为不善,天帝已察无锡县秀才孙继皋,有夜拒淫奔事,其父又行善,即以是科状元改赐之矣。汝二人死期将至,可速还家,犹及与父母相见也。”公子惊觉,急还,白於父母。旋心痛而亡。师病绞肠痧死。逾年,穆宗升遐,改元万历,二年甲戌殿试状元果孙继皋也。国家历数,已先定于冥中,异哉!孙后官侍郎。(《桂香镜》)
【译文】
注:“鄙怀”以心而言,如和人有约会,恐怕怀疑人内外不符合,不能善始善终,而立下盟约誓言,妄图借天地来作证。“猥事”以行动而言,如市井小民结拜兄弟,幼小的男女秘密约定幽会日期,必然向神明祈祷,以求作证。这样太亵渎天地神明了,能够逃脱罪责吗?
案:徐州赵生娶妻巫氏,她妹妹常来姐姐家,和赵生于是有了苟且之事。一天,妹妹丢失了金钗,到处找不见,姐姐怀疑婢女或仆人偷了,责问他们,众人都呼天喊地,不肯承认。当时,东门外仙姑祠扶鸾特别灵验,众人准备了香烛到祠里叩头祈祷。神仙写道:“说不得”。又进行祈祷,又写道:“不可言。”众人哗然说道:“我们受到冤屈无法申诉,惟有神仙能够知道,所以虔诚地叩头请示,说些不明不白的话,算什么神仙?”乩仙如愤怒一般,运笔如飞地写道:“罗袜香阶立,南唐旧事传。绣纬钗倒挂,何事问神仙。”后边批注道:“你们迅速回家寻找,马上便找见了。”众人虽然不明白“南唐旧事”的含义,而“绣纬钗倒挂”的句子却显而易见。回家后在各个房间帷帐上寻找,来到赵生房中得到金钗,果然倒挂在那里。巫氏叫来妹妹责备道:“金钗在你的头发上,怎么在姐夫的房中?”妹妹恼怒羞愧,说道:“你的家人偷了我金钗,所以设定这个计谋污辱我,你不追究家人,反而问我吗?”赵生也帮助抵赖,巫氏无可奈何而罢休了。妹妹每天哭泣,禀告天地神明,以表明她的清白,巫氏也相信她,不再怀疑了。一天晚上,雷雨暴作,天亮时妹妹和赵生都不见了。寻到后园空房中,两人赤裸身子卧在地上,皮肉沾在一起,气断身硬,死了已经很久了。分拆不开,于是放在同一个棺材里埋葬了。埋葬完毕,又被雷击,将两人的尸体扔到街心,好像示众一样,家人不敢再埋葬了。夜间尸体被群狗聚在一起吃了。知道这件事的人于是明白了何仙姑“罗袜香阶”之句,是采用南唐后主李煜私下宠幸周后妹妹的故事,借用此事嘲讽他们。
附:京师的都城隍,天下城隍庙都归属于它,庄严肃穆没有人敢侵犯。隆庆五年,杭州某位公子年龄不到二十岁,考取了秀才,聪明绝世。跟随老师学习,住在京城里,在西山内庄租借了学馆。偶然看见一位漂亮女子,公子心里艳慕她,渴望思念得了病。老师追问而知道了原因,对他说:“都城隍最灵验,你准备好祭祀用品,我为你撰写奏章,在城隍面前焚烧了,凭借神明的力量帮助你喜结良姻。”于是,二人相伴入城,焚烧了奏章,顷刻有巫女降临在庭院里,历声说:“你们的这件事已经上奏文禄司,梓潼帝君查考,你是万历年甲戌科的状元,寿命为九十岁,你的老师也与你同榜进士。现在想私通人家的女儿,没有比这更大的不善了,何况用秽浊的语言玷污神明,已经减少折免了禄位寿算。老师参与谋划奸淫之事,教人做坏事,立即命令抽下肠子凌迟处死。”巫女说完话,像醉后清醒,大为惊恐,急忙回到西山。第二天夜里,公子梦见穿着金甲的神仙拿着钳子和槌子,凿打他的头骨,叱责说道:“你本来是甲戌状元,现在做坏事,天帝已考察无锡县秀才孙继皋有夜拒淫奔妇女的事迹,他父亲又行善,即把这科状元改赐给他了
。你二人死期将至了,可以迅速回家,还来得及和父母相见。”公子惊醒,急忙回家,告诉了父母。不久心痛而死了。他的老师患了绞肠痧病死了。一年后,明穆宗驾崩,改元万历。万历二年甲戌科殿试的状元,果然是孙继皋。国家的历数,冥冥之中已经预先定好了,真是神奇啊!孙继皋后来官做到侍郎。版权所有:地藏经在线网