经文:凡人有过,大则夺纪,小则夺算。
【原文】
佛告诸菩萨,善在福之集。
云何得长寿,五蕴皆空寂。
云何夺纪算,作恶无休息。
神道暗权衡,较量无差失。
云何得消除,念彼观音力。
注:总承上三节,言鬼神鉴察,大小之过,皆不可掩。而夺纪夺算,确乎不爽,以足前章“依人所犯”二句之意。“过”乃过恶之过,非过失之过。即下文自“非义而动”以至终篇是也。
案:浙东有妇人至岳庙进香,见廊下判官视之而笑,妇惧,回家。是晚方就寝,见前判穿绣袍来至床前,谓妇曰:“我与尔有姻缘之分,今来相就。”妇拒不从,判扯妇出门,大呼家人,并无应者。两足御空而行,至一浮屠绝顶住下。其中衾褥皆备,遂为夫妇。判每日清晨下塔,袖果饼等类归,以饲妇。妇一日向下闲望,见判遇往来之人,有向之拱揖者,有远远让道者,有摘其帽、扯其衣者,有推之倾跌者,妇不解其故。候判归,问之,判曰:“为吾拱揖之人,或星辰降世,或累劫修来,后日高官大爵,福禄绵长,吾安敢不敬?其让道之人,生平循谨无过,应享衣禄,吾亦不敢侵犯。惟作恶之人,头上俱有黑气。恶之小者,黑气高一二尺许,阴
司则夺其算;恶之大者,黑气上冲霄汉,阴司则夺其纪。夺纪夺算,俱按黑气而权衡之,故吾亦得乘机而戏弄焉。”妇曰:“欲解黑气,当如之何?”判曰:“惟勤修善事,虔诵观音经,则黑气消而阴律减矣。”妇自念身陷塔中,欲归无路,发愿念观音经以求解厄。甫动念,判曰:“尔今有大士保佑,吾不能为尔夫矣。”仍御空送回。妇见己身卧床上,判推之入窍,遂生。盖判前之所摄者,乃妇之魂云。
附:善化邹登龙,生平最喜阅《感应篇》。大书长笺,裱悬家堂中。捐馆(捐馆是死的比较委婉的说法)日,呼子相曰:“我遗田产听尔守否,所遗堂上福田一纸,尔当终身服膺勿失,日后儿孙受用不尽。”时相年稚,不省。长而沉迷酒色,所行事多与《感应篇》相背。至雍正十三年病卒,魂摄冥府,见殿侧悬金字《感应篇》,跪拜痛悔曰:“相若早听父言,今何得到此?”啜泣不止。随有吏呼至案前跪下,主者曰:“查汝生籍,应七十二岁,因违父命,不奉持《感应篇》,故削去四十二年。今既痛悔前非,仍发还阳世,勉承先志,还汝寿数,凛之!”遂苏。(《敬信录》)
徐太史曰:世上腴田,守之足以资衣食,而身不死;纸上福田,守之足以全性命,而心不死。心不死,膏粱之身亦快然生矣。况腴田遇不肖儿孙,岂能长守?呜呼!如邹公之式彀后昆者,有几人哉?
铁面阎罗岂有私,堂堂父命弃如遗。福田到死方知种,多少黄泉尚未知。(徐太史诗)
【译文】
注:此句总结上文三节,是说鬼神鉴察善恶,过恶无论大小,都无法掩盖。而夺纪夺算,都是丝毫不差的,来强调上文中“依人所犯”两句的含义。“过”乃是“过恶”的过,不是指无心之过,就是下文从“非义而动”到篇末所讲的内容。
案:浙东有一个妇人,到东岳庙里进香,看见走廊下有个判官对着她笑,妇人很害怕,立即返家。当天夜里,妇人刚睡下,见那个判官身穿绣袍来到床前,对妇人说:“我与你有姻缘,今天来和你合卺。”妇人坚决拒绝,判官将她拉出门外,妇人大声呼喊家人,没有答应的
。只觉得在空中行走,到了一座塔的塔顶停下来,里面被褥都准备好了,于是结为夫妻。判官每天清晨下塔,拿来一些水果糕饼之类的东西,给妇人吃。妇人一天从塔顶向下望,见判官遇到来来往往的行人,有的人判官向其打躬作揖,有的远远躲避让路,有的摘掉其帽子、拉扯其衣服,有的把他推倒在地,妇人不明白怎么回事。等判官回来,就问他,判官说:“我向其打躬作揖的人,或者是天上的星宿降世,或是无数劫修行,日后官高爵显,大富大贵,福寿绵长,我怎敢不敬?我给让道的人,生平谨慎守分,无有过失,应该享受一定衣禄,我也不敢侵犯。只有那些作恶的人,头上都有黑气。罪恶小的人,黑气高一二尺,阴司夺其算;罪恶大的人,黑气直冲天上,阴司夺其纪。夺纪夺算都按照黑气大小来衡量,所以我也得以趁机捉弄他一番。”妇人问道:“想要消除黑气,应该怎么办呢?”判官说:“只有多行善事,虔诚诵念《观音经》,黑气就能消减,阴律的处罚也能消减了。”妇人心想我被困在这塔上,想回家又无路可走,于是发愿念诵《观音经》来解困。刚动了这个念头,判官就说:“你现在有观音大士保佑,我做不成你丈夫了。”仍然在空中将她送回。妇人看见自己的身体躺在床上,判官把她推入身体,又活了过来。原来判官摄去的乃是妇人的灵魂。附:善化的邹登龙,生平最喜欢阅读《感应篇》。用一张大纸认真书写一幅,装裱好,悬挂在家中正堂上。临死的那天,叫儿子邹相到跟前,对他说:“我留下的田产,要不要守住,听凭你自己做主。而堂上挂着的一纸《感应篇》,乃是福田,你要终身遵信,不要忘记,日后子子孙孙受用不尽。”当时邹相还年幼,不懂事。长大之后,沉迷酒色,所作所为,多数与《感应篇》相违背。到雍正十三年得病而死,其魂魄被摄到地府,见大殿一侧悬挂着用金字书写的《感应篇》,跪下来痛切忏悔说:“我要是早听父亲的话,今天怎么会到这里呢?”哭泣不止。随后有阴差叫他到案前跪下,冥官说:“查看你的生死簿,你本来寿命七十一岁,因为违背父亲遗命,不奉行《感应篇》,所以减寿四十二年。今天你既然改悔,仍然将你放回阳世,你要勉力继承父亲遗志,就还给你原来的寿数,你要切记!”然后就醒过来了。
徐太史说:“世上肥沃的田地,保住就足够供人穿衣吃饭,可免因飢寒而死。纸上的福田,如果守住,可以保全性命,而心不死。心不死,这个吃五谷杂粮的身体就能活过来。况且遗留田产给子孙,如果子孙不成器,怎能长久保住?哎!像邹公这样给后人做模范,能有几人呢?”
徐太史诗:“铁面阎罗岂有私,堂堂父命弃如遗。福田到死方知种,多少黄泉尚未知。”
版权所有:地藏经在线网