这首三宝歌诞生于一九三O年,在厦门闽南佛学院。当时因大醒和芝峰等几位法师有感于国有国歌,校有校歌,而我们佛教界竟没有自己的教歌,引为遗憾。恰逢精通音律的弘一大师正在闽南,便请大师谱曲;然后再请太虚大师按照曲谱填词而成,并命名为三宝歌。两位大师悲心才华相得益彰,可谓珠联璧合,成此千秋盛举;必能传唱不息,度人无量。
①三宝:佛法僧的尊称,其功德犹如三座宝藏,能赐予众生无量智慧解脱之光明。
正文:
人天长夜,宇宙黮暗,谁启以光明?三界火宅,众苦煎迫,谁济以安宁?大悲大智大雄力,南无佛陀耶!昭朗万有,衽席群生,功德莫能名。今乃知,唯此是,真正归依处。尽形寿,献身命,信受勤奉行。
词释:
① 人天:人间天上,借指六道轮回。即:天人,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱等。
② 宇宙:空间为宇,时间为宙,泛指整个世界。
③ 黮:音dàn,指黑云笼罩。
④ 三界:欲界有男女和饮食等欲望;色界有宫殿和天衣等受用;无色界有思想之流逝。都有无常之苦,统称三界。
⑤ 火宅:引自《法华经》当中的比喻,指三界六道一切众生都生活在无常的苦难之中,都被烦恼之火所煎熬逼迫。
⑥ 大悲:悲能拔苦,指诸佛菩萨能够帮助一切众生解脱苦难的广大愿力。
⑦ 大智:智能解脱,指诸佛所流布的圆满解脱智慧,信者得度生死烦恼。
⑧ 大雄力:佛是三界众生无畏的导师,具备降伏一切烦恼魔障的勇气和力量。
⑨ 南无:音:ná mó,信仰礼敬,无比虔诚。
⑩ 佛陀耶:简称佛陀或佛,是究竟的觉悟者。
? 昭朗:显现光明,普照一切。
? 万有:泛指一切存在。
? 衽席:衽音rèn,衽席比喻母亲慈祥地为孩子铺好卧具,令其安眠。
? 名:表达,表述。
? 尽形寿:穷尽自己的身形和寿命,形容一生一世。
? 奉行:遵从并实践。
? 归依:最终的归宿和依靠。
略解:
在人间天上的六道轮回当中,众生的灵识随业流转,仿佛陷入了无边的长夜,整个世界都是一片阴沉沉的黑暗;在这时,谁能够帮助我们启发出解脱的光明呢?在三界变幻无常的烦恼火宅当中,无尽的苦难正在煎熬逼迫着众生的身体和心灵;在这时,谁能够帮助我们得到永久的安宁呢?只有大慈大悲的佛陀啊!他以广大的悲愿救护着一切苦难众生;以圆满智慧的光明普照着无边生死的黑暗;以无坚不摧的勇气和力量,引领我们走出烦恼魔障的泥潭,最终到达极乐的彼岸。我要由衷地向您礼敬,南无佛陀耶!您的心光普照一切,像慈母一样给予众生安宁的归宿,您的无量功德万言难尽。如今我已知道,只有佛陀才是一切众生真正的归依处。我愿把我有限的身体和生命,都奉献给您,如佛所教导,信受奉行。
正文:
二谛总持,三学增上,恢恢法界身;净德既圆,染患斯寂,荡荡涅槃城!众缘性空唯识现,南无达摩耶!理无不彰,蔽无不解,焕乎其大明。今乃知,唯此是,真正归依处。尽形寿,献身命,信受勤奉行。
词释:
① 二谛:指真俗二谛,即空性和妙有两方面的真理。
② 总持:总一切法,持无量义。总是涵盖,持是奉行并运用。
③ 三学:指佛教修行的通途,戒、定、慧三学。
④ 增上:增长上进直至究竟。
⑤ 恢恢:形容非常广大。
⑥ 法界身:也叫法性身,简称法身。指诸佛与一切众生所共具的清净本体。
⑦ 净德:此指常、乐、我、净涅槃四德。
⑧ 染患:指凡夫的沾染,攀缘,执着之病。
⑨ 荡荡:空旷而无所有。
⑩ 涅槃:涅即不生,槃即不灭。指证得法性本体以后,超越了一切生死变动。
? 众缘:万事万物都由种种因缘和合而显现。
? 性空:本性无所有,本来不真实。
? 唯识现:指一切境界都因内心的分别念而显现,并非实有。
? 达摩:梵文音译,意为法,泛指一切佛教教义。
? 理:此指事物的内在真理。
? 彰:显明。
? 蔽:泛指一切障盖真心的习气执着。
? 焕乎:形容光芒四射。
略解:
以真俗二谛总摄一切佛法,通过戒定慧三学的勤奋修习,佛的四众弟子们功行日渐圆满。何其幸运,我们即将融归广阔无垠的法身。常、乐、我、净等清净功德已经圆成,沾染攀缘的病根自然消逝,依靠经教佛法的引导,我们最终到达了空旷无形而又广大无碍的涅槃。佛陀的教法是如此美妙而不可思议啊!原来一切万事万物都是因缘和合而生,都因自心分别而现;本性无所有,本来不真实,原来一切本来涅槃。我要由衷地向您礼敬,南无达摩耶!在佛陀的教法当中,彰显出了一切真理,解除了一切障碍和遮蔽,万事万物都焕发出了圆满解脱的光辉。如今我已知道,只有佛陀的教法才是一切众生真正的归依处。我愿把我有限的身体和生命,都奉献给您,如法所教导,信受奉行。
正文:
依净律仪,成妙和合,灵山遗芳型;修行证果,弘法利世,焰续佛灯明。三乘圣贤何济济,南无僧伽耶!统理大众,一切无碍,住持正法城。今乃知,唯此是,真正归依处。尽形寿,献身命,信受勤奉行。
词释:
① 净律仪:指出家众所持守的清净戒律和威仪。
② 妙和合:此指僧团内部管理所应当遵守的六和敬,即:身和同住,戒和同修,口和无诤,意和同悦,见和同解,利和同均。如此共住,堪称美好。
③ 灵山:指印度的灵鹫山,佛时常在那里说法,并带领着一千二百五十人的庞大僧团。
④ 芳型:美好的典范。
⑤ 修行:外相修身,内观行心。
⑥ 证果:转凡成圣,身心得真正自在。
⑦ 三乘:声闻乘,缘觉乘,菩萨乘。
⑧ 圣贤:纯净为圣,美好为贤。此指三乘的修行人当中,已见道者为贤,已证道者为圣。
⑨ 济济:形容人才众多。
⑩ 僧伽耶:梵文音译,意为和合众。
? 住持:奉行守护,代代相传。
? 正法:与佛陀的教导如实相吻合,并且没有偏执的修行方法。
略解:
依止于清净的戒律和威仪,佛陀的出家弟子们在道场中和合而住,让我们仿佛看到了灵鹫山僧团那美好的典范。历代高僧大德们都因为勤奋修行而开悟证果,进而弘扬佛法,利益世间的众生。他们代代相承,如火炬接力一般延续着佛陀教法的光明。众生何其幸运啊!能够得逢如此众多三乘贤圣高僧的教导,从而得闻无上解脱的法门。我要由衷地向您礼敬,南无僧伽耶!只有清净僧宝,才能够和谐地统理四众弟子,以他们的智慧、道德和愿力,化解一切障碍于无形,令正法久住。如今我已知道,只有清净的僧宝才是一切众生的真正归依处。我愿把我有限的身体和生命,都奉献给您,如僧所教导,信受奉行。
三宝歌略解 终
版权所有:地藏经在线网